Surat Yasin Arab adalah teks bacaan surah penting dalam Al-Quran yang penuh makna. Surah ini memiliki lengkap 83 ayat yang ditulis dalam tulisan Arabnya saja. Banyak umat Muslim mencari bacaan lengkap 83 ayat untuk ibadah harian mereka. Dengan tulisan latin 83 ayat full dan terjemahan, Anda bisa memahami isi ayat. Artikel ini akan membahas teks bacaan surah lengkap dalam Arab, Latin, dan cara download versi PDF.

Surat Yasin – Arabic Transliteration

Surat Yasin

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يسٓ
1. Yā Sīn
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ
2. Wal-Qur’ānil-Ḥakīm
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
3. Innaka lamina l-mursalīn
عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ
4. ‘Alā ṣirāṭim mustaqīm
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
5. Tanzīla l-‘Azīzir-Raḥīm
لِتُنذِرَ قَوْمًۭا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ
6. Litundhira qawman mā undhira ābā’uhum fahum ghāfilūn
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
7. Laqad ḥaqqa l-qawlu ‘alā aktharihim fahum lā yu’minūn
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًۭا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ
8. Innā ja‘alnā fī a‘nāqihim aghlālan fahiya ilā l-adhqāni fahum muqmaḥūn
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّۭا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّۭا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
9. Waja‘alnā min bayni aydīhim saddan wamin khalfihim saddan fa-aghshaynāhum fahum lā yubṣirūn
وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
10. Wasawā’un ‘alayhim a-andhartahum am lam tundhirhum lā yu’minūn
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍۢ وَأَجْرٍۢ كَرِيمٍ
11. Innamā tundhiru mani ttaba‘a dh-dhikra wakhashiya r-Raḥmāna bil-ghaybi fabashshirhu bimaghfiratin wa-ajrin karīm
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ
12. Innā naḥnu nuḥyi l-mawtā wanaktubu mā qaddamū wa-āthārahum wakulla shay’in aḥṣaynāhu fī imāmin mubīn
وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
13. Waḍrib lahum mathalan aṣḥāba l-qaryati idh jā’ahā l-mursalūn
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍۢ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ
14. Idh arsalnā ilayhimu thnayni fakadhdhabūhumā fa‘azzaznā bithālithin faqālū innā ilaykum mursalūn
قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ
15. Qālū mā antum illā basharun mithlunā wamā anzala r-Raḥmānu min shay’in in antum illā takdhibūn
قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ
16. Qālū rabbunā ya‘lamu innā ilaykum lamursalūn
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ
17. Wamā ‘alaynā illā l-balāghu l-mubīn
قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
18. Qālū innā taṭayyarnā bikum la-in lam tantahū lanarjumannakum walayamassannakum minnā ‘adhābun alīm
قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ مُّسْرِفُونَ
19. Qālū ṭā’irukum ma‘akum a-in dhukkirtum bal antum qawmun musrifūn
وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌۭ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ
20. Wajā’a min aqṣā l-madīnati rajulun yas‘ā qāla yā qawmi ttabi‘ū l-mursalīn
ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًۭا وَهُم مُّهْتَدُونَ
21. Ittabi‘ū man lā yas’alukum ajran wahum muhtadūn
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
22. Wamā lī lā a‘budu lladhī faṭaranī wa-ilayhi turja‘ūn
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّۢ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا يُنقِذُونِ
23. A-attakhidhu min dūnihi ālihatan in yuridni r-Raḥmānu biḍurrin lā tughni ‘annī shafā‘atuhum shay’an walā yunqidhūn
إِنِّىٓ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ
24. Innī idhan lafī ḍalālin mubīn
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ
25. Innī āmantu birabbikum fasma‘ūn
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ
26. Qīla dkhuli l-jannata qāla yā layta qawmī ya‘lamūn
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ
27. Bimā ghafara lī rabbī waja‘alanī mina l-mukramīn
وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
28. Wamā anzalnā ‘alā qawmihi min ba‘dihi min jundin mina s-samā’i wamā kunnā munzilīn
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ
29. In kānat illā ṣayḥatan wāḥidatan fa-idhā hum khāmidūn
يَٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
30. Yā ḥasratan ‘alā l-‘ibādi mā ya’tīhim min rasūlin illā kānū bihi yastahzi’ūn
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ
31. Alam yaraw kam ahlaknā qablahum mina l-qurūni annahum ilayhim lā yarji‘ūn
وَإِن كُلٌّۭ لَّمَّا جَمِيعٌۭ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
32. Wa-in kullun lammā jamī‘un ladaynā muḥḍarūn
وَءَايَةٌۭ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّۭا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ
33. Wa-āyatun lahumu l-arḍu l-maytatu aḥyaynāhā wa-akhrajnā minhā ḥabban faminhu ya’kulūn
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّٰتٍۢ مِّن نَّخِيلٍۢ وَأَعْنَٰبٍۢ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ
34. Waja‘alnā fīhā jannātin min nakhīlin wa-a‘nābin wafajjarnā fīhā mina l-‘uyūn
لِيَأْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
35. Liya’kulū min thafarihi wamā ‘amilathu aydīhim afalā yashkurūn
سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ
36. Subḥāna lladhī khalaqa l-azwāja kullahā mimmā tunbitu l-arḍu wamin anfusihim wamimmā lā ya‘lamūn
وَءَايَةٌۭ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
37. Wa-āyatun lahumu l-laylu naslakhu minhu n-nahāra fa-idhā hum muẓlimūn
وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّۢ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ
38. Wash-shamsu tajrī limustaqarrin lahā dhālika taqdīru l-‘Azīzi l-‘Alīm
وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ
39. Wal-qamara qaddarnāhu manāzila ḥattā ‘āda ka-l-‘urjūni l-qadīm
لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ۚ وَكُلٌّۭ فِى فَلَكٍۢ يَسْبَحُونَ
40. Lā sh-shamsu yanbaghī lahā an tudrika l-qamara walā l-laylu sābiqu n-nahāri wakullun fī falakin yasbaḥūn
وَءَايَةٌۭ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
41. Wa-āyatun lahum annā ḥamalnā dhurriyyatahum fī l-fulki l-mashḥūn
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ
42. Wakhalaqnā lahum min mithlihi mā yarkabūn
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ
43. Wa-in nasha’ nughriqhum falā ṣarīkha lahum walā hum yunqadhūn
إِلَّا رَحْمَةًۭ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍۢ
44. Illā raḥmatan minnā wamatā‘an ilā ḥīn
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
45. Wa-idhā qīla lahumu ttaqū mā bayna aydīkum wamā khalfakum la‘allakum turḥamūn
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍۢ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
46. Wamā ta’tīhim min āyatin min āyāti rabbihim illā kānū ‘anhā mu‘riḍīn
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ
47. Wa-idhā qīla lahum anfiqū mimmā razaqakumu Llāhu qāla lladhīna kafarū lilladhīna āmanū a-nuṭ‘imu man law yashā’u Llāhu aṭ‘amahu in antum illā fī ḍalālin mubīn
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
48. Wayaqūlūna matā hādhā l-wa‘du in kuntum ṣādiqīn
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ
49. Mā yanẓurūna illā ṣayḥatan wāḥidatan ta’khudhuhum wahum yakhiṣṣimūn
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةًۭ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ
50. Falā yastaṭī‘ūna tawṣiyatan walā ilā ahlihim yarji‘ūn
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ
51. Wanufikha fī ṣ-ṣūri fa-idhā hum mina l-ajdāthi ilā rabbihim yansilūn
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ
52. Qālū yā waylanā man ba‘athanā min marqadinā hādhā mā wa‘ada r-Raḥmānu waṣadaqa l-mursalūn
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌۭ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
53. In kānat illā ṣayḥatan wāḥidatan fa-idhā hum jamī‘un ladaynā muḥḍarūn
فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌۭ شَيْـًۭٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
54. Fal-yawma lā tuẓlamu nafsun shay’an walā tujzawna illā mā kuntum ta‘malūn
إِنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍۢ فَٰكِهُونَ
55. Inna aṣḥāba l-jannati l-yawma fī shughulin fākihūn
هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
56. Hum wa-azwājuhum fī ẓilālin ‘alā l-arā’iki muttaki’ūn
لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
57. Lahum fīhā fākihatun walahum mā yadda‘ūn
سَلَٰمٌۭ قَوْلًۭا مِّن رَّبٍّۢ رَّحِيمٍۢ
58. Salāmun qawlan min rabbin raḥīm
وَٱمْتَٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
59. Wamtāzū l-yawma ayyuhā l-mujrimūn
أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ
60. Alam a‘had ilaykum yā banī Ādama an lā ta‘budū sh-shayṭāna innahu lakum ‘aduwwun mubīn
وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ
61. Wa-ani ‘budūnī hādhā ṣirāṭun mustaqīm
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّۭا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ
62. Walaqad aḍalla minkum jibillan kathīran afalam takūnū ta‘qilūn
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ
63. Hādhihī jahannamu llatī kuntum tū‘adūn
ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ
64. Iṣlawhā l-yawma bimā kuntum takfurūn
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
65. Al-yawma nakhtimu ‘alā afwāhihim watukallimunā aydīhim watashhadu arjuluhum bimā kānū yaksibūn
وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ
66. Walaw nashā’u laṭamasnā ‘alā a‘yunihim fastabaqū ṣ-ṣirāṭa fa-annā yubṣirūn
وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مُضِيًّۭا وَلَا يَرْجِعُونَ
67. Walaw nashā’u lamasakhnāhum ‘alā makānatihim famā staṭā‘ū muḍiyyan walā yarji‘ūn
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ
68. Waman nu‘ammirhu nunakkishu fī l-khalqi afalā ya‘qilūn
وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ وَقُرْءَانٌۭ مُّبِينٌۭ
69. Wamā ‘allamnāhu sh-shi‘ra wamā yanbaghī lahu in huwa illā dhikrun waqur’ānun mubīn
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّۭا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
70. Liyundhira man kāna ḥayyan wayaḥiqqa l-qawlu ‘alā l-kāfirīn
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًۭا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ
71. Awalam yaraw annā khalaqnā lahum mimmā ‘amilat aydīnā an‘āman fahum lahā mālikūn
وَذَلَّلْنَٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
72. Wadhallalnāhā lahum faminhā rakūbuhum waminhā ya’kulūn
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
73. Walahum fīhā manāfi‘u wamashāribu afalā yashkurūn
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ
74. Wattakhadhū min dūni Llāhi ālihatan la‘allahum yunṣarūn
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌۭ مُّحْضَرُونَ
75. Lā yastaṭī‘ūna naṣrahum wahum lahum jundun muḥḍarūn
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
76. Falā yaḥzunka qawluhum innā na‘lamu mā yusirrūna wamā yu‘linūn
أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍۢ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌۭ مُّبِينٌۭ
77. Awalam yara l-insānu annā khalaqnāhu min nuṭfatin fa-idhā huwa khaṣīmun mubīn
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًۭا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌۭ
78. Waḍaraba lanā mathalan wanasiya khalqahu qāla man yuḥyi l-‘iẓāma wahiya ramīm
قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
79. Qul yuḥyīhā lladhī ansha’ahā awwala marratin wahuwa bikulli khalqin ‘alīm
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًۭا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
80. Alladhī ja‘ala lakum mina sh-shajari l-akhḍari nāran fa-idhā antum minhu tūqidūn
أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ
81. Awalaysa lladhī khalaqa s-samāwāti wal-arḍa biqādirin ‘alā an yakhluqa mithlahum balā wahuwa l-Khallāqu l-‘Alīm
إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
82. Innamā amruhu idhā arāda shay’an an yaqūla lahu kun fayakūn
فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
83. Fasubḥāna lladhī biyadihi malakūtu kulli shay’in wa-ilayhi turja‘ūn

Apa Itu Surat Yasin Arab?

Keistimewaan Surat Yasin Arab

Surat Yasin Arab memiliki fadilah dan Latin yang luar biasa bagi pembacanya. Teks bacaan lengkap ini memberi kedamaian dan keberkahan spiritual. Dengan lengkap 83 ayat tulisan, Anda bisa baca saja tanpa arti atau tambah Latin dan dan artinya. Misalnya, ayat 82 tulisan dalam Arab sering jadi fokus karena kekuatannya. Bacaan fadilah dan Latin ini jadi favorit untuk ibadah harian.

Versi Surat Yasin Arab yang Tersedia

Anda bisa temukan Surat Yasin Arab dalam berbagai bentuk:

  1. Arabnya saja: Saja lengkap 83 ayat untuk yang ingin fokus pada tulisan asli.
  2. Full Latin full Latin: Bacaan dan Latin untuk memudahkan pengucapan.
  3. PDF: Download lengkap 83 ayat dengan Latin, dan terjemahan.

Lengkap saja dalam bahasa Arab cocok untuk hafalan atau doa. Anda juga bisa unduh fadilah dan Latin PDF untuk dibaca offline.

Cara Download Surat Yasin Arab

Surat Yasin Arab mudah didapat dengan download teks lengkap. Cari lengkap 83 ayat tulisan dalam PDF di situs seperti Tribunnews. Anda bisa pilih tulisan latin 83 ayat full atau full Latin full Latin lengkap sesuai keinginan. Bacaan lengkap 83 ayat dalam Arab tersedia gratis online. Simpan fadilah dan Latin di perangkat Anda untuk akses kapan saja.

Ayat Penting dalam Surat Yasin Arab

Salah satu ayat terkenal adalah ayat 82 tulisan dalam Arab: “Kun fayakun” (Jadilah, maka jadi). Ayat ini menunjukkan kekuasaan Allah dan sering digunakan dalam doa. Anda bisa baca ayat 1 sampai 83 dan Latin untuk hafalan lengkap. Teks bacaan surah full ini memberi pengalaman spiritual yang mendalam.

Manfaat Membaca Surat Yasin Arab

Membaca Surat Yasin Arab membawa fadilah dan Latin PDF yang besar. Dengan lengkap 83 ayat, Anda dapatkan ketenangan hati dan pahala. Bacaan dan Latin bantu yang ingin pelajari tulisan Arab lebih baik. Lengkap saja dalam Arab cocok untuk yang suka saja tanpa arti. Tambahkan doa setelahnya untuk keberkahan ekstra.

Kesimpulan

Surat Yasin Arab adalah teks bacaan lengkap yang wajib dimiliki setiap Muslim. Dengan lengkap 83 ayat tulisan dalam Arab, Anda bisa baca full atau download PDF. Pilih Arabnya saja, Latin dan terjemahan, atau full Latin full Latin lengkap sesuai kebutuhan. Mulai sekarang, nikmati fadilah dan Latin dari Surat Yasin Arab dalam ibadah Anda!